N°63
14 апреля 2010
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ПРОИСШЕСТВИЯ
 ЗАГРАНИЦА
 ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
  ПОИСК  
  ПЕРСОНЫ НОМЕРА  
  • //  14.04.2010
Одним росчерком шпаги
В Москве споют и станцуют «Зорро»

Красавице и Чудовищу недолго осталось петь во Дворце молодежи -- через две недели прокат спектакля закончится. Компания Stage Entertainment, специализирующаяся на переносе знаменитых мюзиклов в Россию, занимается новым проектом -- «Зорро». О нем журналистам рассказали (и кусочек из него показали) на вчерашней пресс-конференции.

Гендиректор компании Дмитрий Богачев сообщил собравшемуся в МДМ народу, что главное отличие нового спектакля от предыдущих проектов (например, «Кошек» и Mamma mia) -- жанр: нас ждет боевик. Нет, love story обязательно будет, но любовь вдруг станет серьезной проблемой для доблестного героя в маске, несущего справедливость обиженным и наказывающего обидчиков. Нежный дуэт будет спет, но рядом с ним окажутся и решительные призывы к бою, и роскошно поставленные поединки, и полеты неуловимого красавца на подвернувшемся под руку канате.

Еще одно отличие -- в возрасте, «Зорро» совсем «мальчишка» в компании мюзиклов, что идут на мировых сценах не один десяток лет. Премьера «Зорро» была в июле 2008 года в Лондоне, после успешного сезона в британской столице мюзикл переехал в Париж, в легендарное кабаре «Фоли-Бержер». (Именно французский Зорро сверкал очами перед московскими журналистами, воспроизводя темпераментный монолог героя). Москва станет третьим городом в путешествии благородного авантюриста.

Музыка для этой истории сочинена Gipsy Kings, то есть повесть про Зорро будет пересказана в ритме фламенко. (В партитуре сплетены давние хиты «королей», такие как Baila me и Bamboleo, и свеженаписанные песни). Хореографию ставил Рафаэль Амарго; за режиссуру отвечает Кристофер Реншоу. В России к постановочной команде присоединится Нина Чусова -- Дмитрий Богачев сказал, что «Зорро» будет не просто переносом, что в отечественной версии появится «больше веселья, страсти и огня». Петь обитающие в Калифорнии позапрошлого века испаноязычные герои будут по-русски, перевод поручен Алексею Кортневу. Кастинги пройдут летом; премьера же назначена на 2 октября.
Анна ГОРДЕЕВА




реклама

  ТАКЖЕ В РУБРИКЕ  
  • //  14.04.2010
ИТАР-ТАСС
Пасхальный фестиваль в разгаре
Традиционный фест под руководством Валерия Гергиева в этом году своими огромными размерами превосходит все предыдущие. В широкие временные рамки от ранней Пасхи до Дня Победы плотно уложено перенасыщенное расписание, включающее московские, санкт-петербургские, провинциальные программы в симфоническом, хоровом, звонильном жанрах... >>
//  читайте тему:  Музыка
  • //  14.04.2010
Шестым лауреатом национальной премии «Поэт» стал Сергей Гандлевский. Ничего удивительного в новом решении жюри нет, как не было его и в пяти предшествующих... >>
//  читайте тему:  Круг чтения
  • //  14.04.2010
В Москве споют и станцуют «Зорро»
Красавице и Чудовищу недолго осталось петь во Дворце молодежи -- через две недели прокат спектакля закончится. Компания Stage Entertainment, специализирующаяся на переносе знаменитых мюзиклов в Россию, занимается новым проектом -- «Зорро». О нем журналистам рассказали (и кусочек из него показали) на вчерашней пресс-конференции.... >>
//  читайте тему:  Театр
  • //  14.04.2010
Смотрите с 15 апреля на экранах Москвы
«Пипец» (США--Великобритания, 2010, Мэтью Вон). Экранизация комикса Марка Миллара («Особо опасен») от Вона, продюсера «Большого куша» и режиссера «Слоеного пирога» и «Звездной пыли»: несколько в высшей степени невменяемых личностей принимают на себя обязанности локальных супергероев... >>
//  читайте тему:  Кино
  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ  
Реклама