N°33
27 февраля 2004
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ЗАГРАНИЦА
 ТЕЛЕВИДЕНИЕ
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
  ПОИСК  
  ПЕРСОНЫ НОМЕРА  
  • //  27.02.2004
Раскачают
Участники группы Queen рассказали о российской версии мюзикла We Will Rock You

версия для печати
Английское название представления, основанного на музыке легендарной британской рок-группы Queen, пока единственное. По-русски это действо еще никак не называется, хотя некоторые номера мюзикла на наш язык уже переведены. На пресс-конференции, прошедшей в гостинице «Балчуг», гитарист Брайан Мей спрашивал журналистов: «Скажите вы нам, как будет лучше сделать: все тексты перевести на русский, все петь только на языке оригинала или совместить?» Музыкальные журналисты, от которых профессия требует владеть праязыком рок-н-ролла, в основном, конечно, за оригинальные тексты Queen. (Хотя вообще-то слова мюзикла лишь частично совпадают с соответствующими песенными.) Однако в итоге скорее всего что-то будет звучать со сцены по-русски. По крайней мере диалоги -- чтобы неискушенной в чужих наречиях публике было понятно, что же, собственно говоря, с персонажами происходит. Тем не менее Мей и барабанщик Роджер Тейлор убеждены: дело тут совсем не в сюжете, даже не в спецэффектах, оформлении и прочих сценических ухищрениях. «Публика -- вот главный участник» мюзикла, который с оглушающим успехом идет уже два года в Англии, Австралии и Испании.

Queen -- одна из самых прославленных рок-групп, имеющая неисчислимую армию поклонников по всему миру. За те тринадцать лет, что минули со дня смерти вокалиста Queen Фредди Меркьюри, популярность группы не только упрочилась, но и приобрела легендарный ореол. Песни Queen слушают отнюдь не только фаны классического рока. Тейлор сообщил журналистам: «На первые показы мюзикла в Лондоне ходили в основном немолодые люди. Но потом аудитория становилась все моложе». Прилив пестрой аудитории объясняется не только музыкой легендарного лондонского квартета, но и новаторством самого представления, способного привлечь буквально кого угодно. «Соединение театра и рок-н-ролла, причем с массой смешных моментов» -- так характеризуют свой проект музыканты Queen, добавляя: «Над всем витает дух Фредди».

Мюзикл We Will Rock You (что-то типа «Мы вас раскачаем», название первой песни из альбома News Of The World, 1977) основан на композициях из разных альбомов группы. Есть тут даже самая последняя песня Queen -- баллада с говорящим названием «Никто, кроме тебя, или Только хорошие умирают молодыми» (No-one But You/Only The Good Die Young), записанная Брайаном, Роджером и басистом Джоном Диконом в середине 90-х, уже после смерти Фредди Меркьюри. Песни превратились в «партии», их тексты изменены сценаристом Беном Элтоном согласно поворотам сюжета. Выглядит он примерно так: в далеком будущем живое творчество исчезло, музыку пишут роботы, вся она искуственная-неживая-однообразная, и выхода не предвидится, так как музыкальные инструменты запрещены. Но находятся неравнодушные (ведомые главным героем), которые борются против этого безобразия. По словам Мея и Тейлора, Бен Элтон кое-что почерпнул из антиутопии Джорджа Оруэлла «1984».

Публика (она же касса) грядущему мероприятию обеспечена -- в этом нельзя не согласиться с художественным руководителем Театра эстрады Геннадием Хазановым (именно там будет разыгрываться We Will Rock You; премьера намечена на 15 октября), который сказал, что «публики в Москве будет столько же, сколько австралийцев в Австралии и испанцев в Испании».
Александр БЕЛЯЕВ
//  читайте тему  //  Музыка


реклама

  ТАКЖЕ В РУБРИКЕ  
  • //  27.02.2004
Участники группы Queen рассказали о российской версии мюзикла We Will Rock You
Английское название представления, основанного на музыке легендарной британской рок-группы Queen, пока единственное. По-русски это действо еще никак не называется, хотя некоторые номера мюзикла на наш язык уже переведены... >>
//  читайте тему:  Музыка
  • //  27.02.2004
Состоялась российская премьера нового фильма Энтони Мингеллы
Фильм Энтони Мингеллы «Холодная гора» принадлежит к числу произведений, которые вызывают безоговорочное и почтительное уважение... >>
//  читайте тему:  Кино
  • //  27.02.2004
В Третьяковской галерее экспонируются работы Юрия Злотникова
Обидеть художника может каждый. Лучший способ -- ретроспективная выставка живого классика. Притом не еле живого, а в полном расцвете творческих сил. Активного прямо-таки до невозможности. Столкновение этакого метеорита с расслабленно-респектабельной национальной сокровищницей не могло даться легко обеим сторонам... >>
//  читайте тему:  Выставки
  • //  27.02.2004
«Дружба народов» (№2) завершила публикацию «этнографического романа» Александра Кузнецова-Тулянина «Язычник». Писался роман долго (1998--2002), печатался отнюдь не в быстром темпе (первая часть явилась в прошлом году и даже попала в соискатели премии Аполлона Григорьева), а редактировался не слишком тщательно... >>
//  читайте тему:  Круг чтения
  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ  
Реклама