N°228
11 декабря 2006
Время новостей ИД "Время"
Издательство "Время"
Время новостей
  //  Архив   //  поиск  
 ВЕСЬ НОМЕР
 ПЕРВАЯ ПОЛОСА
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ПРОИСШЕСТВИЯ
 ЗАГРАНИЦА
 КРУПНЫМ ПЛАНОМ
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ТЕМЫ НОМЕРА  
  АРХИВ  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
  ПОИСК  
  ПЕРСОНЫ НОМЕРА  
  • //  11.12.2006
Владимир Суворов
Время Пастернака
версия для печати
С 11 по 14 декабря в вечернем эфире телеканала «Культура» пройдет премьерный показ авторской программы известного критика, литературоведа и публициста Натальи Ивановой «Пастернак: раскованный голос»; в основу сценария легла ее монография «Пастернак и другие». Последний год, хотя и не был юбилейным, фактически оказался годом Пастернака -- в серии «Жизнь замечательных людей» вышла биография писателя, за которую ее автор Дмитрий Быков получил премии «Национальный бестселлер» и «Большая книга», Александр Прошкин снял фильм «Доктор Живаго» по сценарию Юрия Арабова. О своем отношении к этим проектам сын поэта Евгений ПАСТЕРНАК рассказал Наталье КОЧЕТКОВОЙ -- специально для «Времени новостей».

-- Евгений Борисович, чем вы можете объяснить сейчас такое внимание к Пастернаку? Вышел телевизионный фильм «Доктор Живаго»...

-- Плохой фильм. Он получился постмодернистским -- совсем другая живопись, другие картинки. Например, во время войны: разрушенная Москва и в то же время полированные двери конки, каких не бывало. А главное, что не тот язык: герои разговаривают иначе. Разговор доктора Живаго с Анной Ивановной кончается тем, что он сам впадает в истерику. Все карикатурно. Получился шарж, тогда как роман Пастернака -- это импрессионистическая живопись, это христианство в его евангельском плане, вера в вечную жизнь, а не в загробную, как в фильме. Пастернак, при том что был актуален для своего времени, абсолютно исключил карикатурность, а арабовский фильм насквозь карикатура. Ужасы гражданской войны в этом фильме не страшны: когда кровь льется рекой, то уже понятно, что это не кровь, а красная краска. Столько людей стреляют направо и налево, что это кажется будничным занятием, тогда как в романе ужас остается ужасом -- описание не пересолено. Еще прочтя сценарий, я написал, что фильм далек от романа и что он шаржированный. Я написал на сценарий отрицательный отзыв, но не запретительный.

-- Незадолго до фильма появилась книга «Борис Пастернак» Дмитрия Быкова...

-- Книга мне понравилась, я смотрел ее еще в рукописи и поздравил автора. Я рекомендовал Быкова, чтобы он написал предисловие к новому подарочному изданию «Доктора Живаго». Книга Быкова написана с любовью, с пониманием, хотя есть вещи, о которых у меня свое мнение, не совпадающее с быковским. Например, его мысли о Пастернаке и Маяковском. Это в значительное мере мысли покойного Андрея Донатовича Синявского, учеником которого считает себя Быков, но это немножко не так, как мне кажется. Зато очень удачное сопоставление Пастернака и Цветаевой, разговор об Ахматовой, разговор о самом Пастернаке, который идет в развитие тех работ, которые написала в свое время Наталья Борисовна Иванова. И, главное, Быков развивает то, что Иванова впервые нашла: согласие Пастернака с разными историческими обстоятельствами было согласием, пока он не понимал: что-то не так. А если это понимание приходило, он решительно говорил «нет». Таково отношение Пастернака к послереволюционному времени, к Сталину: поначалу было желание найти что-то положительное, но когда он увидел весь этот ужас, то решительно сказал «нет». Когда пошли процессы 1936 года и ужасы раскулачивания, то это перешло в прямое отрицание. Отсюда в романе «Доктор Живаго» резкое осуждение человеконенавистничества, террора, отхода от христианских принципов прощения и участия.

-- Вы ведь с Натальей Борисовной давно сотрудничаете, ваши публикации шли в «Знамени». Эти публикации потом вошли в подготовленное вами одиннадцатитомное собрание сочинений Пастернака.

-- Да, главным образом в тома переписки. В «Знамени» мы печатали переписку Пастернака с разными людьми. Это происходило почти каждый год. Публиковались фрагменты переписок с русскими читателями, друзьями, родственниками -- в частности, с моей мамой. В последние годы это были публикации переписки с иностранцами -- с издателем Пастернака в Германии Куртом Вольфом, французской знакомой Элен Пельтье. Это все шло в моем переводе и с комментарием Елены Владимировны (Елена Владимировна Пастернак, филолог, жена Е.Б. Пастернака. -- Н. К.). Конечно, в четыре тома писем Пастернака, которые вошли в собрание, вошли не все письма -- там могло быть пять или шесть томов, но издательство нас ограничило. Кроме того, в «Знамени» была впервые опубликована переписка папочки с Ариадной Сергеевной Эфрон, что было очень большим успехом. Так что сотрудничество со «Знаменем» для меня очень важно, Наталья Борисовна была моим другом и советчиком.

-- А как вы относитесь к ее книге «Пастернак и другие», по мотивам которой снят новый фильм?

-- Очень хорошо. Я был на презентации, произнес благодарственные слова об основном мотиве -- отношении Пастернака к действительности, что является ее важным открытием, я уже про это говорил.

-- Вы согласны с принципом построения фильма? Иванова выделяет четыре основных пункта жизни и творчества Пастернака -- становление и самоопределение, выход книги «Сестра моя жизнь», книга «Второе рождение», роман «Доктор Живаго» -- и вокруг них группирует остальной материал...

-- Это хорошая композиция, и я бы с ней согласился. Правда, перед «Сестрой моей жизнью» была книжка «Поверх барьеров», которая определила поэтику Пастернака, но это, я думаю, тоже учтено. А потом уложить все в четырехсерийный фильм, тогда как биография Пастернака требует многих печатных листов, очень сложно.

Что же касается «года Пастернака», то в наступающем году будет 50 лет выхода «Доктора Живаго» по-итальянски. А в 1956 роман лежал в «Знамени» и «Новом мире», был послан в Италию к Фельтринелли, шла его подготовка к печати, начались первые гонения, доносы в КГБ и ЦК, начало травли -- все это уже 1956 год.
//  читайте тему  //  Кино


  КУЛЬТУРА  
  • //  11.12.2006
Владимир Суворов
С 11 по 14 декабря в вечернем эфире телеканала «Культура» пройдет премьерный показ авторской программы известного критика, литературоведа и публициста Натальи Ивановой «Пастернак: раскованный голос»; в основу сценария легла ее монография «Пастернак и другие»... >>
//  читайте тему:  Кино
  • //  11.12.2006
«Туристас» Джона Стокуэлла на московских экранах
В рекламном слогане «Убирайтесь домой», проступающем на постере фильма прямо на покрытом панической испариной девичьем лбу, есть неточность. На самом деле далеко не все местные жители жаждут, чтобы путешествующие по Бразилии молодые европейцы и янки поскорее отправились по месту постоянной прописки... >>
  • //  11.12.2006
ИНТЕРПРЕСС
«Фальстаф» в постановке Кирилла Серебренникова открыл «Золотую маску»
Национальный театральный фестиваль «Золотая маска» задолго до основных показов (они пройдут в столице в конце марта -- начале апреля) открылся проектом «Премьеры Мариинского театра в Москве»... >>
//  читайте тему:  Театр
  • //  11.12.2006
Владимир Маканин достроил свой роман
Фрагменты того, что стало в итоге романом «Испуг» (М., «Гелеос»), Владимир Маканин печатал в «Новом мире» пять лет (2001--2006)... >>
//  читайте тему:  Круг чтения
реклама

  БЕЗ КОМMЕНТАРИЕВ