Время новостей
     N°178, 30 ноября 2000 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  30.11.2000
Это вам не фикция!
В Центральном доме художника можно купить много хороших книг
«Ярмарка интеллектуальной литературы non-fiction» проходит во второй раз. Год назад несколько приметных книгоиздателей и литераторов решили доказать, что никакого культурного оскудения у нас нет, а книжный рынок изобилует не только детективами и учебниками по бухгалтерскому учету. Не вполне было понятно, кому именно адресовался этот, безусловно, правдивый месседж. Кто в книжные магазины ходит, об этом и так знает. А кто не ходит -- все равно не поверит. (Пару месяцев назад одна культуролюбивая журналистка на странице почтенной газеты прямо обрыдалась: не могу дитяти великий рассказ Тургенева купить, вместо него какую-то одноименную криминальную пошлость подсовывают. В тот же день направился я в магазин, где так скверно обошлись с коллегой, и без особого труда обнаружил «Муму» в трех изданиях -- двухтомнике и двух разных однотомниках Тургенева. Правда, ни один из них «Муму» не назывался. Хотел посоветовать директору магазина подать на плакальщицу в суд за клевету, да из профессиональной солидарности удержался.) Но и вникать в эту проблему не хотелось. Всякое напоминание о хороших книгах полезно. Залы Центрального дома художника -- отличная, раскрученная и удобная площадка. Взявшаяся за организацию компания «Экспо-Парк. Выставочные проекты» свое дело знает.

Смущали агрессивные комментарии к названию мероприятия. Non-fiction -- это не жанровое определение (и год назад беллетристики на стендах хватало, и сейчас та же картина). Это символ. Кругом, дескать, фикции -- особенно на «государственной» («совковой») Московской международной книжной ярмарке, а у нас -- пир духа. Тезис этот вновь прозвучал на пресс-конференции перед открытием нынешнего форума книжников-умников. Но повторенная шутка перестает забавлять. Хороша ли, дурна ли ММКЯ, но все гордые своей «нонфиктивностью» издательства в ней участвовали. С другой стороны, в ЦДХ собрались не только поставщики мудрости и изящества, но и фирмы иного плана. Имею в виду даже не АСТ или ЭКСМО (концерны эти, зарабатывая на ширпотребе, выпускают сверх того «товарную классику» и другие «книги для умных», они-то и представлены на ярмарке). Куда занятнее видеть многотомники «серебряновечных» или эмигрантских писателей, наскоро и небрежно сляпанные в «Русской книге» (бывшей «Советской России»). Тоже «не фикция»?

Ярмарка не предполагает отбора. Кто пришел, тот и торгует. Но, быть может, тогда не стоит так надувать щеки? Очень мило, что к non-fiction 2 приурочены вручения премий имени Ваксмахера (от французского посольства за перевод с французского), имени Андрея Белого (славная забава питерской тусовки, некогда подпольной, а теперь весьма статусной; лауреаты -- поэт, прозаик и эссеист -- получают символическое вознаграждение, а «безденежность» премии должна свидетельствовать о «гамбургском счете») и Малого Букера (в этом году награждается лучший «литературный проект», а пикантность ситуации придают «развод» с просто Букером и раскрытие секрета Полишинеля -- теперь можно говорить, что деньги на премию дает Френсис Грин, сын известного писателя). Только премии эти существовали и без ярмарки. И, наверное, не только она подвигла «Новое литературное обозрение» на выпуск поэтических книг прежних лауреатов и постоянных соискателей премии Андрея Белого. (Изданы книги Александры Петровой, Елены Фанайловой, Михаила Айзенберга и Сергея Стратановского, что само по себе весьма отрадно.) Хорошо, что «Клуб «Проект «О. Г. И.» (в их кавычках сам черт ногу сломит) одарит публику поэтическими вечерами, презентациями своих книг и оркестром пожарных, но ведь и без ярмарки все это происходит регулярно. («Проект...» не зря попал в шорт-лист малобукеровского конкурса «проектов.) Может, кого и привлечет «круглый стол» «Конец 90-х: Новая литература -- новая критика» (1 декабря), только дискуссий на эту тему хватает и в прессе, и в Интернете. Замечательно, что при содействии французского посольства пройдет семинар «Издательская стратегия и политика» (30 ноября), но ведь и на ММКЯ осмысленные толковища случались. Прекрасно, что на ярмарку приглашены губернские библиотеки, дабы продемонстрировать свои издательские достижения (больше нигде и не увидишь), но отсутствие провинциальных издательств -- сильный минус. Никого не виню, понимаю, что «овес нынче дорог», а все обидно. Да и о роковой для русских книг проблеме -- крахе системы распространения -- говорить, кажется, никто не собирается. И тоже понимаю: только тронь, сорвешься в истерику.

В общем, все знакомо. Что-то радует, что-то печалит. Когда пресс-конференция открывается с опозданием на 20 минут, а потом час с лишним тебе долдонят о том, что non-fiction всех милее, всех румяней и белее, благодарно вспоминаешь ММКЯ: там Матвиенко минуты три проговорила, ленточку перерезала -- и все дела. С другой стороны, как заметил главный редактор «Книжного обозрения», один из инициаторов и энтузиаст non-fiction, Александр Гаврилов, в ЦДХ проходы шире, толпа меньше и обзор лучше. Не поспоришь.

Ярмарка работает до 3 декабря

На ярмарочном стенде издательства «Время» представлены три новых книги. Писаная терцинами поэма Франческо Петрарки «Триумфы» впервые переведена на русский язык Владимиром Микушевичем. Название этого шедевра стало именем нашей новой серии; ее второй книгой стал приписываемый Лао Цзы философский трактат «Дао дэ цзин» (основа даосского учения). Перевод проживающего в Бразилии Валерия Перелешина воссоздает поэтическую форму древнекитайского оригинала. Книгу Анатолия Стреляного «Ваши письма на «Свободу» составили передачи, которые популярный журналист вел на не менее популярной радиостанции.

Андрей НЕМЗЕР