Время новостей
     N°218, 26 ноября 2002 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  26.11.2002
Операция «Улитка»
Водители-дальнобойщики тормозят Францию
Франции угрожает транспортный паралич. Два контролируемых левыми силами крупнейших профсоюза водителей грузовиков -- CGT и CFDT -- объявили общенациональную стачку. Подъезды к морским портам, нефтеперерабатывающим заводам, оптовым рынкам, торговым центрам перекрыты бастующими. В провинции уже выстроились огромные очереди у заправочных станций. Выдача горючего нормирована -- 20 литров в одни руки. Некоторые автострады блокированы медленно движущимися и не позволяющими обгон грузовиками. Последствием операции «Улитка» (так называют свои действия забастовщики) может стать закупоривание транспортных артерий страны.

Упорные переговоры с представителями властей, которые продолжались до поздней ночи в воскресенье, ни к чему не привели. Правительство действует умело и гибко, пытаясь расколоть синдикалистов. Дальнобойщики требуют существенного улучшения условий труда и тринадцатой зарплаты. Парадокс заключается в том, что так называемые миноритарные профсоюзы (более малочисленные и не подпадающие под политическое влияние оппозиции) согласились на предложения властей и готовы подписаться под компромиссом. Однако «соглашателей» всего 20%, а большинство, как известно, склонно диктовать меньшинству свои условия.

Премьер-министр Жан-Пьер Раффарен считает, что таким образом оппозиция проверяет его на прочность. Он настроен исключительно решительно и уже пригрозил подключить к разрешению конфликта армию и полицию. К тринадцати крупнейшим нефтеперегонным заводам Пятой республики стянуты усиленные наряды жандармерии и даже танки -- на случай необходимости растаскивания грузовиков. Министр внутренних дел Никола Саркози, создавший в своем ведомстве штаб по разрешению кризиса, заявил, что берет под личный контроль «стратегические точки национальной экономики», прежде всего склады горючего и основные магистрали. Особо злостных бунтарей, пойманных с поличным, будут надолго лишать водительских прав, тогда как вместо частных автоцистерн горючее могут начать доставлять армейские грузовики.

Французские «честные буржуа» не привыкли к очередям и начинают роптать, выражая недовольство жесткой позицией правительства. Происходит весь этот беспорядок накануне Рождества, когда многие люди уезжают в гости. А тут еще и забастовка французских авиадиспетчеров, протестующих против планов Евросоюза объединить все авиадиспетчерские службы Европы в одну и создать систему «единого европейского неба». Как показывают итоги последних опросов общественного мнения, три четверти французов поддерживают акцию шоферов и считают ее правомерной. А это, согласитесь, тревожный симптом для нового неоголлистского правительства, впервые столкнувшегося с социальными акциями такого масштаба. Впрочем, Жан-Пьер Раффарен уверенно держит удар и заявляет, что «не позволит сделать экономические реформы в стране заложницами профсоюзных конфликтов».

Большинство парижских обозревателей склоняются к мнению, что компромисс между властями и шоферами в конце концов будет найден. Но что произойдет, если к забастовавшим дальнобойщикам присоединятся другие транспортники: железнодорожники, водители автобусов, работники метро? Именно забастовка транспортников вынудила президента Жака Ширака пойти на досрочные парламентские выборы в пору исполнения его первого президентского мандата. Это привело к внушительной победе социалистов и последующему долгому, но мало результативному сожительству правого президента и левого правительства.

Петр РОЗВАРИН, Париж