Время новостей
     N°219, 30 ноября 2010 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  30.11.2010
Новое слабое звено
Инвесторов обвиняют в «стадных чувствах» по отношению к евро
Несмотря на то что Ирландия получила кредит на 85 млрд евро, а Греции европейские власти ослабили кредитный поводок, евро вчера продолжил падать. Эксперты опасаются, что падающее европейское домино уже не остановить: за Грецией и Ирландией могут последовать Испания, Португалия и Италия.

Пытаясь ослабить долговой кризис и давление на единую валюту, европейские правительства согласовали пакет помощи Ирландии объемом 85 млрд евро. Впрочем, внешняя помощь Ирландии составит лишь 67,5 млрд евро против 110 млрд евро, предоставленных Греции: 17,5 млрд будут взяты из резервов и национального пенсионного фонда самой Ирландии. 41,2 млрд евро будет выделено странами еврозоны, 3,8 млрд евро -- Великобританией, 22,5 млрд евро -- Международным валютным фондом. Ирландия получила кредит на семь с половиной лет с процентной ставкой около 5,8% годовых. Для Греции ставка составляет 5,2%.

Ожидается, что примерно 50 млрд евро будет направлено на финансирование бюджета, а 35 млрд евро на рекапитализацию банковской системы. Из этих средств 10 млрд поступят в банки немедленно, а остальные 25 млрд предполагается сохранить в качестве резерва. Кроме того, Ирландия прекратит оказывать финансовую помощь Греции. До середины 2013 года Ирландия должна была выделить на это около 1 млрд долларов.

В ходе встречи в Брюсселе европейские министры финансов договорились о создании механизмов по борьбе с будущими финансовыми кризисами в еврозоне. Новые правила вступят в силу с 2013 года. В частности, было решено разрешить реструктуризацию долга стран, столкнувшихся с долговым кризисом. Германия пошла навстречу соседям и отказалась от планов, согласно которым с середины 2013 года бремя реструктуризации ложилось бы только на держателей облигаций. Вместо этого Германия согласилась передать МВФ функцию определения размера нагрузки, которая будет возложена на инвесторов в каждом конкретном случае. Эксперты предупреждают, что это решение может усилить продажи гособлигаций стран, наиболее подверженных рискам долгового кризиса.

Кроме того, европейские власти объявили, что могут продлить кредит Греции, которая стала первой жертвой долгового кризиса, на 4,5 года. Общий срок кредита будет как и у Ирландии -- 7,5 года. По мнению властей, это успокоит инвесторов, и Греция сможет вновь выходить на рынок заимствований.

Впрочем, несмотря на все это, курс евро вчера снижался. К вечеру валютная пара опустилась ниже отметки 1,31 с 1,323 долл., преодолев месячный минимум. Это вызвало раздражение европейских властей. Министр финансов Франции Кристин Лагард назвала поведение рынков «иррациональным и стадным». В свою очередь министр финансов ФРГ Вольфганг Шойбле заявил, что «спекулятивную торговлю против евро едва ли можно считать разумной».

Впрочем, аналитики полагают, что эта тенденция сохранится в ближайшей перспективе. «Доллар может укрепляться в оставшиеся недели года, пока европейские финансовые власти пытаются восстановить доверие инвесторов», -- отмечается в отчете валютного стратега DailyFX.com Дэвида Сонга.

По мнению аналитиков, сейчас игроки оставят Ирландию и сфокусируют свое внимание на Португалии, которой, по прогнозам, потребуется около 51,5 млрд евро в ближайшие три года, чтобы справиться с дефицитом бюджета и внешними долгами. Такого же мнения придерживается известный экономист, профессор Нью-Йоркского университета Нуриэль Рубини: «Нравится нам это или нет, но Португалия достигла критической точки. Возможно, попросить помощь в качестве превентивной меры было бы неплохой идеей».

«Если слабым местом Греции был большой бюджетный дефицит, а уязвимым местом Ирландии -- банковская система, поверженная обрушением цен на недвижимость, то Португалия может пострадать из-за неконкурентоспособности своей экономики, которая за последние десять лет демонстрировала рост ВВП в среднем менее 1%», -- поясняет аналитик ВТБ-24 Алексей Михеев.

Ранее аналитики были озабочены также судьбой Испании, доходность облигаций которой достигла максимальных отметок. Участники рынка опасаются, что спасение Испании обойдется весьма недешево, поскольку ее экономика вдвое больше Греции, Португалии и Ирландии, вместе взятых. Впрочем, член правления ЕЦБ Аксель Вебер предупредил, что европейский стабфонд при необходимости можно расширить.

Беспокойство вызывает даже одна из крупнейших экономик Европы -- Италия. Нынешний суверенный рейтинг Италии находится на среднем уровне Аа2, по оценке агентства Moody's. При этом долговая нагрузка страны является одной из самых высоких в ЕС, 116% ВВП. Больше только у Греции -- 127% ВВП.

Николай КОЧЕЛЯГИН