Время новостей
     N°187, 11 октября 2001 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  11.10.2001
С востока на запад и обратно
Норвежцы и уральцы станцевали каждый свою дорогу
II Европейский фестиваль современного танца не может похвастаться определенной концепцией (дирекция предварительно отсматривала спектакли, но представляли их национальные культурные центры). Нет у него и заданной темы. Но идущие подряд спектакли вдруг рифмуются, и темы прорастают в программе сами по себе -- так, например, возникла на фестивале тема Дороги. Путешествие с востока на запад и обратно.

Норвежец Йо Стромгрен впервые приехал в Россию, но до этого долго к ней присматривался. Он дважды съездил на фестиваль современного танца в Вильнюс, где по традиции собираются сливки российского танцтеатра, общался дома с пришельцами из славянских стран и, в конце концов, сочинил спектакль «Там».

Действие происходит где-то на Западе, «Там» означает направление взгляда. Это взгляд аборигенов на чужаков, людей спокойствия на людей дороги. Эмигранты -- четверо мужчин -- разбирают свой багаж после прибытия на место. Сцена замусорена мелкими бумажками, что моментально создает образ нежилого помещения.

Четверка немного танцует и много общается. Разговоры ведутся на придуманном Стромгреном языке -- в нем то согласные начнут шипеть, то гласные заклокочут. Это не какое-то конкретное наречие -- это впечатление, остающееся у западных людей от восточноевропейских языков. Диалоги мгновенны и агрессивны, смысл их непонятен, им ничего не стоит перерасти в драку... а драке тут же закончиться смехом.

Непредсказуемость, агрессивность, -- что там еще в стандартном счете к стандартной «славянской душе»? Ах да, еще музыкальность, лиричность. И вот под цыганскую мелодию четверо неприкаянных заходятся в лихом танце, изображая ту свободу движений, которой у них никогда не было, а «Майскими короткими ночами...» поют вживую, корежа губы акцентом, с серьезностью певцов на клиросе.

Всякое обыгрывание штампов неизбежно придает спектаклю привкус капустника, но Стромгрен так просчитывает перепады зрительских реакций -- от хохота до неизбежного умиления, так выдерживает ритм, что спектакль бодро добирается до финиша. Что категорически не удается сделать сочинению Иоахима Шлемера.

Екатеринбургский театр «Провинциальные танцы» привез на II EDF спектакль, сочиненный руководителем театра танца в Базеле Иоахимом Шлемером. Называется он «На дороге» и сделан специально для «провинциалов» при поддержке Немецкого культурного центра имени Гете. Эта дорога получилась длинной и неровной.

Хореограф начал придумывать «На дороге», услышав песенку Брюса Спрингстина «Небраска» -- о желании человека уехать из монотонного течения жизни. Из «желания уехать» Шлемер сделал «желание сбежать во что бы то ни стало» -- куда угодно, хоть в смерть. Поэтому весь спектакль -- о том, как скучно, бессмысленно, противно жить на свете, если ты родился в маленьком городке.

«На дороге» состоит из множества маленьких эпизодов, связанных между собой только этим тоскливым настроением и это настроение создающих. Начинающая спектакль и заканчивающая его монотонная видеозапись шоссейной ленты. Бешеные, танцплощадочные взрывы энергии. Неудавшаяся попытка массового медитативного самоубийства (собрались -- передумали). Пронесенный вдоль задника скелет собаки. Прошедший ему навстречу человек на четвереньках. Надо сказать, что если хореограф планировал создать на сцене тоскливый ад, то это ему вполне удалось. В противном случае добрые намерения Немецкого культурного центра явно указали «провинциалам» не тот маршрут.

Анна ГОРДЕЕВА