Время новостей
     N°23, 11 февраля 2005 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  11.02.2005
Мы на небо залезем
Объявлена полная акунизация изящной словесности
Борис Акунин начал суперпроект. Называется -- «Жанры». Осуществляется рядом издательств. Оформляется «Креативным бюро Алексея Соколова». Квалифицируется как «инсектариум жанровой литературы, каждый из пестрых видов и подвидов которой будет представлен одним «классическим» экземпляром». Так сказано на задней обложке экземпляра-первопроходца, выпущенного в свет издательством «Олма-ПРЕСС» (впрочем, без содействия редактора и корректора). Инсекты, если кто не знает, -- насекомые. Продукт «Олмы» украшен оранжевой бабочкой -- разместит ли «Креативное бюро Алексея Соколова» на следующих акунинских изделиях изображения стрекоз, жуков и прочих божьих коровок или просто будет менять цвета набоковских любимиц, станет ясно в ближайшее время, когда на всех отечественных прилавках разместятся «Шпионский роман» и «Фантастика». Пока же мы имеем дело с «Детской книгой».

Заход грамотный. Если принято решение заменить всю современную литературу продукцией Акунина, то начинать естественно с детей. Писать для которых, как известно, надо так же, как для взрослых, только еще хуже. Что Акунин и делает. Совершенно не стесняясь своей «плохописи» и даже ею бравируя.

Не надо быть эрудитом, чтобы вычленить знакомые ингредиенты, из которых сооружена «Детская книга». Есть магический предмет, грозящий человечеству сгусток зла в виде огромного алмаза, -- добыть его (для последующего уничтожения) надлежит обыкновенному мальчику. Привет от Толкиена. Поскольку появление зловещего камушка зафиксировано в разных веках и странах, но всегда перед большой бедой (тоже сюжет не первой свежести), мальчику приходится странствовать во времени, используя «хронодыры», соединяющие разные эпохи (соответствующие фильмы все видели; ну и историю про монахиню и «красного петуха» читали). Эпизод «Вчера» (мальчик попадает в Россию 1914 года) обставлен преимущественно в духе тогдашних цирковых историй, «купринообразно». В эпизоде «Позавчера» (канун Смуты) типовой акунинский «историзм» (азартное живописание русской заскорузлости-чумазости-злобности) оживлен игрой на поле Стругацких: единственный славный человек -- Лжедмитрий I -- оказывается мальчишкой из ХХ века, случайно угодившим в хронодыру и решившим действовать по рецептам любимой книги «Трудно быть богом». (Досадно не то, что самозванец импонирует сочинителю больше прочих персонажей, для чего на Бориса Годунова навешиваются грехи, не соответствующие не только сегодняшним знаниям об этом великом царе, но даже и знаниям карамзинским. Досадно, что действительно яркий исторический персонаж, тайна которого волновала Шиллера и Пушкина, представлен заурядным «пришельцем».) Наконец, «Послезавтра» (мир после глобальной катастрофы, где нет времени, а подобием жизни наслаждаются бессмертные и бесполые ученые монстры) тоже нечто напоминает. (Грешен, слаб я по фантастической части.) Ну и самое важное: «обыкновенного необыкновенного мальчика» зовут Эраст Фандорин. Он прямой потомок всем известного героя. А также крестоносца Тео Дорна, который и извлек на свет проклятый алмаз, он же «райское яблоко», он же плод с древа познания.

Ну да -- что один Дорн испортил, то другим Дорнам надо исправлять. Но не удается. Хотя всем вроде бы задались -- хоть сверхученый профессор Ван Дорн, отрядивший московского лицеиста в рискованное путешествие, хоть старый наш знакомец Эраст Петрович (собственно, главному герою надлежало лишь найти предка и навести его на «райское яблоко», но великий детектив отлучился неведомо куда; или просто велел верному японцу никого к нему не допускать), хоть наш современник Эрастик, которого за плохую дикцию кличут Ластиком. Даже им -- любознательным, умным, добрым и удачливым -- не выправить историю человечества. Будет вам и Смута, и первая мировая, и тотальная катастрофа. Недолго осталось. Но пока «продолжение следует».

Этими словами заканчивается как «Детская книга», так и аннотация проекта, сулящая не только «Шпионский роман» с «Фантастикой», но и «Семейную сагу», «Триллер», «Производственный роман», «Исторический роман» и прочих наколотых на иголки насекомых.

Простодушный читатель будет радоваться банальным (других не бывает) приключениям, дивиться статям славных героев, вместе с ними верить в силу добра и надеяться на лучшее. Читатель искушенный оценит изыск игры. А дальше сделает свой выбор. Одни скажут, что Акунин, вытесняя ширпотреб, приближает массы к культуре. (Уж лучше пусть пипл это хавает.) Другие -- что Акунин, не менее изобретательно, чем Владимир Сорокин, уничтожает сам феномен литературы.

Мне кажется верной вторая точка зрения. Причем давно -- с первых акунинских романов. Акунин всегда паразитировал на хороших и разных (а также плохих и одинаковых) книгах, всегда хотел быть (или слыть -- кажется, для него это все равно) Великим Писателем Земли Русской, всегда презирал те самые «простые и добрые чувства», только используя которые можно добыть читателя, всегда искренне почитал себя хранителем «духовности» в мире пошлости, умело использующим законы этого мира. Количество непременно переходит в качество только под пером Гегеля. Фандоринизация литературы -- проект крутой. Вроде строительства Вавилонской башни. Башню, как известно, не построили. Но и зла этот проект принес с избытком.

ВАШЕ МНЕНИЕ

Андрей НЕМЗЕР
//  читайте тему  //  Круг чтения